To the Brave People of Japan


March 12, 2011

Message of Condolences from Dr. Kamsiah, Bloggers and Friends of this Blog and Din Merican

To the People of Japan, we feel your sorrow and pain today. You have been hit by a vicious earthquake and a punishing tsunami (8.9 on the Richter Scale), more devastating than the tragedy of Kobe years ago. You recovered from Kobe and we, your friends on this blog, know that you have the courage and tenacity to recover from this disaster of epic proportions and rebuild your country.

We express our most heartfelt condolences to the families of those who have lost their lives. To these families and to you, we dedicate two songs, To The Morning and Believe in Me (by Dan Fogelberg) which were posted in the comments section of this blog by friends .

また日本の勇敢な人々、私たちはあなたの悲劇悲しくなりますが、我々は国際社会の支援、独自の勇気、粘り強さとエネルギーを使って、自分の偉大な国を再構築するために開始されますことを知っている。誰が私たちが最も心を表現する彼らの生命を失った人々の家族に哀悼の意を感じた。ご滞在の強い、我々はあなたの国を再構築するには、この課題を満たすことを知っています。創意工夫と技術的能力を使用すると、自然の要素のテストを負かす事になります。

[You Brave People of Japan, we are saddened by your tragedy, but we know that with the support of the international community and your own courage, tenacity and energy you will begin to rebuild your great country. To the families of those who lost their lives we express our most heart felt condolences. Stay strong and we know you will meet this challenge to rebuild your country. With ingenuity and technical competence, you will beat the test of the elements of nature.]

We care and pray for the safety of all of you as the tsunami releases its fury on your shores.

Thank You, Dan and May God Bless You